现在,河南遭受极点强降雨,已有许多大众受灾,致多人失联。吉米教师呼吁咱们转发这篇文章,为更多人翻开求助通道!
河南暴雨让吉米教师十分挂心,截止至21日黄昏,郑州已有25人罹难,多区域断网断电,许多朋友告知吉米教师,他们已和在河南乡村的亲人失去了联络。
河南暴雨终究有多大呢?现在郑州城市大街积水严峻,严峻影响市民日子,郑州地铁现已停运;巩义全市多处房子、围墙坍毁。
这轮强降雨虽大,但各方力气现已集结,多家企业为河南捐款,人民子弟兵现已出动,还有许多民众也自发参加到救援傍边。
有同学说“大”是big,“雨”是rain,那“大雨”必定便是big rain,没这么简略哦~
英语中的大雨、大雪都要用heavy而不是big,这儿的heavy表明“许多的”,大雨是heavy rain,大雪便是heavy snow。
那torrential就代表“倾注的,如注的”,雨下得和湍急的流水相同,便是暴雨。
这回可不止是湍急的流水了,pour是“倒水”的意思,down表明“向下”,雨大得随从天上倒下来的相同,便是大暴雨。
在大暴雨downpour前面再加上heavy,比大暴雨还大的雨,便是特大暴雨。
刚刚吉米教师讲过pour是“倒水”的意思,那为什么it pours是“滂沱大雨”,而不是“它倒水”呢?
这是由于这儿的it是“气候”的意思,咱们说“天黑了”,就会说Its dark,所以it pours便是“滂沱大雨”的意思。
有同学说这是“从不下雨可是只下大雨”,很接近了,这个俚语的意思便是“不雨则已,一雨倾盆”,也便是咱们常说的“祸不单行”。
人家正举办阅兵、举国欢腾呢,就下雨了,着实十分煞风景,所以这个短语便是“煞风景”的意思。
shine是“亮光、阳光”的意思,rain or shine意思便是“不论晴天仍是雨天”。
这个空该怎么填呢?同学们能够在右下角留言区写下你的答案哦, 教师会亲身点评~